AU MILIEU DE LA NUIT, ON CRIA:VOICI L’ÉPOUX /AT MIDNIGHT, A CRY WAS HEARD : BEHOLD THE BRIDEGROOM IS COMING




Shalom,

Matio 25:6-7


Feo mamatonalina, renao ve?
Sambatra ny malina, raha mandre?

Indry tamy ny Mpampakatra 
ka tsenao 
Mivoahà ary hiakatra ianao

Andrandrao ny masonao 
ka ny Tompo no derao 
Hosanna, Hosanna

O avia maranatha Jesoa tia 






Feo mamatonalina 
Le cri de minuit
A cry at midnight




And at midnight  a cry was heard: 
Behold, the bridegroom is coming ; 
Go out to meet  Him 
Maranatha, Even so, come  Lord Jesus !






Au milieu de la nuit , on cria:
Voici l’époux, allez à sa rencontre 
Maranatha, Viens, Seigneur Jésus!








Viens Seigneur






Ta lampe est-elle allumée?
Is your lamp burning?




Let us not sleep, let us vigilant . 
The signs are all around us. 
Jesus is coming.


Hagay1:5

Hevero ny lalanareo







Mitandrema, Miambena, ka Mivavaha











 Mivoahà hankeo Aminy






Il faut être éveillé


Tout pour Jésus 





La crainte de Dieu





Appel à la vigilance 

Plus que jamais, il faut comprendre le temps dans  lequel nous sommes 


Now is the time to be vigilant 



Feo mamatonalina / Le cri de minuit / A cry at midnight

Scripture reading. Praise the Lord.
 It's time for all christians to wake up. Put your hope in Jesus-Christ, only in Jesus-Christ .

Parole à méditer dans la foi et la prière .

Nous devons être affermis , bien établis dans l'évangile, la saine doctrine . 

2 Peter 1:10-13

Luc 21:34

Luke 17:34-37

Marc 13:33-37

John 14:1-3

Matthieu 13:24-30

Mark 13: 32-37

Psalm 147:11

Aggée 1:5

Maranatha,  avia Jesosy Tompo 

Maranatha , even so, come Lord Jesus !

Maranatha, viens, Seigneur Jésus!